"However, it is not cool today."
Can anyone explain why 「でも」 isn't accepted instead of 「しかし」.
「でも」is a conjunction that is used to change the topic or lead the topic in a different direction.
I'm really busy. But I still miss you. (Literal: But I want to see you).
「しかし」 is used as a conjunction that connects two sentences that indicate inconsistent or contradictory facts.
The weather is nice today. But the wind is strong.
I have just looked it up and according to this (French) webpage, でも is used at the beginning of a sentence.
I’m at a loss, there; what’s more, there is no “My answer should be considered as correct.” choice amongst the report messages. ._.
PS [20/01/2021]: apparently, the reporting problem has been solved. (Also, why the thumbs down for Gordes5 and my own comment? Please explain if you spot a mistake, instead of downvoting a mere question.)