1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "However, it is not cool toda…

"However, it is not cool today."


December 1, 2017



しかしhowever 今日は(きょうは)is today すずしくない(涼しくない)not cool です


Can anyone explain why 「でも」 isn't accepted instead of 「しかし」.


It's probably just the level of formality. "However" is more formal than "but." しかし is apparently more formal than でも. Therefore, it seems to be a better match for "however."

However, I've never heard しかし before and don't know how common it might be.


Agreed, in my old classes I remember しかし being referenced but we almost always used でも.


As of September 8 2020 でもworked for me


A highschool japanese teacher told me でも means more "but" than "however" while しかし is the reverse not sure why, thats just what I've learnt


Can anyone explain why 「でも」 isn't accepted instead of 「しかし」.

「でも」is a conjunction that is used to change the topic or lead the topic in a different direction.

I'm really busy. But I still miss you. (Literal: But I want to see you).

「しかし」 is used as a conjunction that connects two sentences that indicate inconsistent or contradictory facts.

The weather is nice today. But the wind is strong.


in this case でも is 'but' and it can be used in front or in the middle. しかし is 'however', it can only be used in the front


I have just looked it up and according to this (French) webpage, でも is used at the beginning of a sentence.
I’m at a loss, there; what’s more, there is no “My answer should be considered as correct.” choice amongst the report messages. ._.

PS [20/01/2021]: apparently, the reporting problem has been solved. (Also, why the thumbs down for Gordes5 and my own comment? Please explain if you spot a mistake, instead of downvoting a mere question.)


I'm not sure, I think demo can only be used at the beginning if it is connected with the preceding sentence.

I could be confusing it though.


Joe264823 Also you never start a sentence with "but" not in any language. Example This morning it was sunny "but" later it turned cloudy.


I used 寒くない(さむくない)but it's not accepted


寒くない would be "not cold"
涼しい・すずしい would be "cool"
"cold" is colder than "cool"

From highest to lowest temperature:
暑い |熱い・あつい - Hot
暖かい・あたたかい - Warm
涼しい・すずしい - Cool
寒い・さむい|冷たい・つめたい - Cold

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.