"Никто не знает фамилии этих родов."

Перевод:Niemand kennt die Namen dieser Geschlechter.

1 год назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/MaxTirdatov

Почему в данном случае нельзя использовать keiner (никто)?

1 год назад

https://www.duolingo.com/TimoshenkoLiliya

Мне пишет правильный ответ "Niemand kennt die Namen der Geschlechter.", но ведь здесь слово "родов" во множественном числе, почему "der"?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13

Это родительный падеж. В родительном падеже артикль die меняется на der.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Walter558805

Мне кажется, должно быть der Namen, а не die Namen - родительный подеж мн. числа.Я прав?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13

В родительном - да. Но в предложении "Niemand kennt die Namen dieser Geschlechter" die Namen - это винительный падеж (Akkusativ).

6 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.