1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "No es exacto."

"No es exacto."

Traducción:Ce n'est pas exact.

April 8, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carlos-Insau

Gustaría saber cuándo se usa: "il n'est pas", y cuando: "ce n'est pas". Alguien podría esclarecerme?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

il est vs. c'est -> mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos-Insau

Sí, es muy interessante la respuesta, sin embargo existe todavía una duda, si quiero decir: es pesdo, incluso vacío. Cuál usarías, pues no es ni ese, ni él, es sólo "es". Usarías il n'est pas lourd, o ce n'est pas lourd. Cuál la justificativa?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cuál usarías, pues no es ni ese, ni él, es sólo "es" -> eso, neutro.
-> c'est


https://www.duolingo.com/profile/Carlos-Insau

Coincido con tu parecer, sin embargo, la respuesta de doulingo es: "il n'est pas lourd", y para mí debería ser con: "ce n'est pas lourd", esto me levató la duda de cuando usar una u otra expresión. Te agradezco la aclaración.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Porque Es pesado puede ser Él es pesado. también.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

En esta caso il est y c'est se usan indistintamente?


https://www.duolingo.com/profile/Riko37

En una frase como esta, donde no se especifica si alguien es exacto o si algo es exacto, tanto c'est como il est deberían ser correctos ¿o no?


https://www.duolingo.com/profile/by.Mariano

Totalmente de acuerdo con Riko37


https://www.duolingo.com/profile/VRal19

"Elle est totale" es correcto, pero no "il n'est pas exact" ambos refiriéndose a "algo"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.