"We now understand."
Translation:우리는 이제 이해했습니다.
• Korean past tense is different to British past tense in that it does not imply "completion in the past".
• Korean past tense is used to indicate an action/event started in the past whether the action/event goes on into the present is irrelevant.
• Here, it implies that "the understanding" already happened before the actual statement is made.
• The Time-Span of korean tenses is a difficult concept to grasp. Just have to practice.