"Sail"

Translation:항해

December 3, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Wadokuonegai

By these Hanjia, it would be to sail, not the sail, right?!


https://www.duolingo.com/profile/SeanFogart4

It doesn't mean the sail that you hoist, which is apparently 돛. It means the sail that you go for. I think "(the) sailing" would have been clear.


https://www.duolingo.com/profile/jackisback7

No, 해 in this context is rooted in Hanja meaning "the sea," so "to sail" would be "항해하다"


https://www.duolingo.com/profile/honeyrbw

"순항" and "항해" mean almost the same thing.

Related Discussions

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.