1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "내년에 뭐 해요?"

"내년에 해요?"

Translation:What are you doing next year?

December 3, 2017



I wrote: what do you do next year? I thought since the verb "to will" is not in the sentence it would be ok.


Your translation is accurate; the one given., not so much.


Cannot really learn much from this lesson. Sometimes they require a loose translation in order to be correct: "다음 달 뭐하고있읍니다" - What are you doing next month (right!); this one, "what do you do next year" - wrong! If you translate accurately, it will sometimes be marked right, or sometimes marked wrong. Truly frustrating.


"Next year what are you doing" was marked wrong. I reported that it should be accepted as another correct translation.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.