A lesson ago writing "the book reading student is my friend" was correct, but now writing "the juice drinking girl is cute" isn't correct? Getting a little pissed off. :)
If I had to guess, there is a bit of a indecision about which is more acceptable in English.
I can understand that position myself. Some words make more sense as prepositioned adjectives, others make more sense after. It's hard to be consistent when some of these start to sound less acceptable.
For me "The book reading student" and "The juice drinking girl" both sound a bit like a stretch and would prefer both to be "The X VERBing Y".
Consider also, that it is quite difficult to measure how much to change the acceptable translation from the transliteration. Change it too much and it will be hard for learners to understand what is going on in the sentence.
Being cute is the main verb in the exercise, drinking describes the girl. Your example phrase has the roles of the two verbs switched