"Where are you taking those thirty cows?"

Translation:Kam vedeš těch třicet krav?

12/3/2017, 3:04:21 PM

5 Comments


https://www.duolingo.com/paulk1011

Why is "Kam neseš těch třicet krav" wrong? Or why does "Kam vedeš" not appear in the drop-down hints?

12/3/2017, 3:04:21 PM

https://www.duolingo.com/JanLyko
Mod
  • 25
  • 17
  • 16
  • 198

Well, you CAN "nést" (carry) the herd if you really really want to, but it is much easier "vést" (to herd) it.

12/3/2017, 6:03:58 PM

https://www.duolingo.com/paulk1011

That makes sense :-) May I suggest, then, that "kam vedeš" be added to the drop-down hints?

12/12/2017, 10:20:35 AM

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 502

I second this suggestion! But in defense of "neseš," ... if they were Gummy Cows, they could easily be carried.

1/9/2018, 3:32:17 PM

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 502

A drop-down for "vést" has not yet been included...

2/19/2018, 8:31:53 AM
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.