"我的姐姐二十四岁。"
Translation:My older sister is twenty four years old.
35 CommentsThis discussion is locked.
2031
Yes. "岁" works out to more or less "has reached the age of," which isn't really a natural way to phrase it in English, but it gets the general idea across.
1344
Is it just me or the speaking test is not working very well? Every time I say any numbers such as 二十四岁, it couldn't detect the 二十四. However, when I say those numbers using google speech recogniton, it works fine. I think the speaking test is buggy.
113
It seems it wants to receive a chinese number answer, but recognition softwares generate indo-arabic numbers instead. Kinda if it wanted to receive "twenty four years" as input but instead receives "24 years" therefore marking as incorrect. This is especially annoying in lessons about dates.
499
I said Me sister is 24 years old they should hve just said that there was a typo and said that i was right humph
3035
But your answer doesn't identify her as your older sister as opposed to your younger sister.
3035
No, the verb "has" is incorrect. You wouldn't ask "How old have she?" You'd ask "How old is she?" "She is twenty-four years old."
229
You responsible people, are you kidding with the people? Aren't you aware that there is no 'OLD' in the options, so I had to choose 'OLDER'. I know it's wrong, but there was no other option. !!!!!!!
1825
Twenty-four should have a hyphen, as do all similar numbers in English from 21 thru 99.