Translation:Are we having dinner at home this weekend?
I wrote "Will we be eating dinner at home this weekend," but it wasn't accepted. Is this a correct translation, or is it slightly off?
I think the Chinese is fine and people would say that, but in English it needs to be changed a little
Do we eat dinner at home this weekend?
should be accepted. Reported
"Shall we have dinner at home this weekend?" should be accepted, I think. "I shall" but "you and she and he will" is the traditional grammar rule. Rarely observed nowadays.