"She is a teacher."
Translation:她是一个老师。
51 CommentsThis discussion is locked.
58
It emphasizes "a", I suppose. Although they can both translate to "She is a teacher" here. Similar questions in the reverse tree currently cite 他是老师 as the given answer.
790
她是老师 should be accepted since: 1) is a correct translation 2) "一个" (yige) has not been taught yet
58
It is a general 量词(quantifier, measure word)meaning a or an, but it is generally better to use more specific quantifiers, e.g. 一把尺(a ruler)、一间房子(a house)、一位老师(a teacher).
Two points to note:
1. Chinese makes a lot more use of measure words compared to English, where one would usually just use a/an.
- Using 一个 may be technically correct, but it sounds less polite when it comes to a person, e.g. 一个医生 vs 一名医生 or maybe just shows a better command of the language when you use a more specific quantifier. :)
It is a classifier for the noun in question, 老师. Since teachers are, well... humans, the classifier for humans, 个 is used. Then, a number is used with it. In this case, 一 (1). In this case, it emphasises the "singularity" or the teacher. She is a teacher, not teachers, although the singular pronoun implies this already.
770
Ah yes, this is that part of a game where you have to inevitably die (in this case lose a heart).
58
If I remember correctly and if the course hasn't been changed since then, they touch a little on it, but it's scattered all over the place.
This is one of the downside in using duolingo for me, sometimes they just throw out things out of nowhere without explanation
like why they decided to add "一個" now, i know it's to emphasize on "a", but the way and the timing they delivered this sentence will confuse a lot of people. there is no consistency
58
It is better and more specific, but 一个 is correct as well, if more general. 一名 is another example of a more specific measure word.
58
From my previous answer:
It emphasizes "a", I suppose. Although they can both translate to "She is a teacher" here. Similar questions in the reverse tree currently cite 他是老师 as the given answer.
356
Why my answerd you make it failed is she is a teacher... there's no reason to use is not...you were wrong...not my answer
361
I didn't see the "a" symbol in the selection box. I figured "He, she is a teacher" would be translated the same way except for the feminine and masculine symbol.