"Jihun! Go to school!"

Translation:지훈아! 학교에 가!

December 4, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/the_crait

Why is "Jihun" spelt "지훈아"?

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/wintertriangles

When you call out someone's name to get their attention, you add 아 if there is a consonant or 야 if not (like 수아+야)

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/DvdMrn

But "Minji! Go!" Was "민지 가!" Not "민지아" or "민쟈" Why does Duolingo say that "지훈" is incorrect?

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/EricGribko

Its common to add 아 after someone's name when talking to them

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/aguilreb

"아" or "야" are sometimes added to the ends of names during informal speech. Ex. Parents talking to their kids or friends talking to each other. Formal name endings are "님" or "씨."

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/ErinJohnso622169

아 or 야 are added to names when people are casual. Its like nickname.

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/WB081

상두야, 학교가자! ;)

June 20, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.