"Známe jen ji."

Translation:We know only her.

December 4, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/garpike
  • 25
  • 24
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 1320

'We only know her' was accepted, but this seems to me to have a different connotation to 'we know only her' (if we only know her, we might not like her or see her very often, for instance).

Out of interest, how would one say 'only we know her' in Czech?

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Jenom my ji známe"

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/garpike
  • 25
  • 24
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 1320

Thank you! That makes sense. What about 'jenom známe ji'?

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/JanLyko
Mod
  • 25
  • 17
  • 16
  • 204

No, that sounds incomplete.

However, simple "známe ji" (we know her) is perfectly complete.

December 4, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.