This sentence can have two meanings: (1) I don't have money by my side, maybe I am going to find an ATM. (2) I am poor.
And for the first meaning, to avoid ambiguity, you can say "我没有带(dài)钱。" (I didn't bring money.)
This is the most useful sentence I have learned so far.
Why cant you say 我没有快?
Why can't you say 我没有块？ or 我没有元？