"The technology of the time was paper and pen."

Traducción:La tecnología de la época era papel y bolígrafo.

Hace 5 años

56 comentarios


https://www.duolingo.com/ajacuna
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 8
  • 2
  • 6

En Argentina decimos "papel y lápiz"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ozzberdant

en chile tambien.....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/DavidAceve4

Y en España

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndresKaz503795

Estoy de acuerdo * paper and pencil * : Papel y Lapiz es más logico que decir "papel y boli" ¿boli? Xbxbxb

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CruzImperial

lapiz y papel :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LaMariaCatalina

no se lo que es un boli. a menos en chile se dice lapiz

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola María :)

"boli" es el acortamiento de "bolígrafo", que no es un lápiz sino el "Instrumento para escribir que tiene en su interior un tubo de tinta especial y, en la punta, una bolita metálica que gira libremente"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/brego75
  • 25
  • 10
  • 7
  • 6

hola piluki, te veo en todas las salsas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola José Luis :)

Trato, humildemente, de dar una mano cuando puedo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

saludos!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/brego75
  • 25
  • 10
  • 7
  • 6

Por lo que he visto llevas mas de 2 años,con esto, te felicito y ademas tenes una cara muy agradable, porque si mal no creo sos Argentina en canarias, bueno un saludo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Como que sos Argentina en canarias. Canarias es un archipiélago español y Argentina es, eso, otro sitio maravilloso.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/OlgaVernic1

Pyluki. De lo cual estamos -yo en lo personal- profundamente agradecida. Por tu tiempo, tu paciencia y tu sabiduría. Aparte lo sencilla que tú eres, y ka forma tan fácil y clara de ayudarnos.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Muchas gracias por tus palabras Olga, sos muy amable :)

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Si la frase es pencil sí pero la traducción de pen es puma o bolígrafo.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/compotrigo
  • 18
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 2

"La tecnología del tiempo"... ¿No sería mucho mejor decir "la tecnología de la época"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Gil1958Diaz

Sí. O la tecnología de ese tiempo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ge.segovia

Muy de acuero, por lo que la frase debería ser: "La tecnología de la época era papel y lápiz"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/G3RMaN

De acuerdísimo!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/hebe2000

en chile decimos papel y lapiz

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carol784120

Que alguien me explique que es boli! Por que una cosa es el boligrafo (pluma) y otra es el boli ):/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Carol :)

boli Acort. 1. m. coloq. bolígrafo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ajacuna
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 8
  • 2
  • 6

Bolígrafo = Lapicera

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/barlovento1

¿Lapicera? No lo he oído nunca en España. Hasta ahora tenía entendido que : Pen es pluma. Pencil es lápiz o lapicero y Ballpoin bolígrafo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

lapicera. (De lapicero).

  1. f. Arg., Bol. y Ur. portaplumas.

  2. f. Arg. y Ur. pluma estilográfica.

  3. f. Ur. bolígrafo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Vente a la Ribera navarra si quieres oirlo en España, le llamamos lapicera al portaminas ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DaveEnciso

Bolígrafo en México también se dice pluma...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TuTareaMiT

La tecnologia de entonces era ...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JesiFrancisca

Boli? Really? Sólo en España se le dice boli al lápiz, se supone que éste es un español genérico no el español de España

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ti.ta

escribi lápiz en vez de boligrafo y me lo pusieron malo ¬¬ na que ver!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaraLuisaE

Hay que entender el contexto histórico. Los primeros reportes científicos se hacían con pluma, no con lápiz. El lápiz se destinaba igual que ahora para el aprendizaje, especialmente de niños.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/norman.ramirez

bolígrafo es más usado en España. En Latinoamérica es pluma o lápiz

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JairRojasJ1

en colombia se dice "papel y lapiz" nunca habia escuchado boli

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Jair :)

  • lápiz = pencil

  • pen = pluma, bolígrafo, lapicera (boli es un acortamiento de la palabra bolígrafo, usada coloquialmente y aceptada por la RAE.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/enriqueamadeo

Un sugerencia para los Sres. de Duolingo. Creo esta frase estaría más acertada si fuese = La tecnología de la época era papel y lápiz. ( el bolígrafo hace años que se fabrica pero muchos más el lápiz que sitúa la frase es un pasado más lejano.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Mari629841

En cota rica decimos papel y lapiz, aqui "boli" es otra cosa!

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/brego75
  • 25
  • 10
  • 7
  • 6

Pobre Piluki,lo ha explicado hasta la saciedad, y la gente en puesto de leer los comentarios vuelven a insistir con lo mismo,PENCIL=lapiz,lapicero etc una mina de carbon dentro de un trozo de madera.PEN=boligrafo,boli y no se que mas,lleva tinta en su interior, en ingles tambien le dicen ballpoint pen

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/mirta226743

En argentina se dice papel y lapiz no boligrafo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/mirta226743

Por que boligrafo? Es mas comun papel y lapiz

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/jsocorroveravera

reviso letra por letra y la única diferencia que encuentro es la "L" mayúscula del inicio de la frase y la falta de acentos en dos palabras. No entiendo porqué no me aceptan la traducción.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Caral22
  • 25
  • 24
  • 18
  • 25

¿Pen no significa también lápiz...qué significaba antes de que se inventara el bolígrafo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/chichowais

"papel y lapiz".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lauxxor

Como por qué va a ser un modismo argentino? Que horror!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hectorhl1

Que diablos es un "boli" qué pen no significa lapiz? Shit

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola. "boli / bolígrafo", "pen" no significa exactamente lápiz. (lápiz es pencil)

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pen

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DIEGOGARCA17

Boli? Que carajo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nora_acuna
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8

La tecnología de la época era pluma y papel... no se dice "papel y pluma" en español por cuestiones de sintaxis

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pablosebastianvm

Pen aqui en mi pais es lapiz para que lo arreglen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alejflor

papel y lápiz es igual que papel y bolígrafo!!!!!

lo reclamaron hace 2 años y siguen poniéndolo como erróneo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nancymesa4

pen puede ser lapiz , esfero son los terminos mas utilizados en colombia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Nancy :)

  • pen = bolígrafo, pluma, estilográfica

  • pencil = lápiz

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EnricServe

"La tecnología de entonces" también debería ser correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Eso sería "in those days".

Slds.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/zambranotti

Pen es lápiz

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola :)

lápiz =pencil

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.