Translation:It is possible early or late.
I said "early or late it is possible" and was marked wrong. Either way should be acceptable.
I think so, too.
I think so three
I think so four
A bit idiomatic. Could you say Sooner or later it is possible?
What is wrong with "It is possible sooner or later"?
The English translation doesn't make since.
Früh oder spät ist es möglich.
Meaning: It is possible early or late.
My first idea is that it's about making an appointment with a doctor whose schedule is full during the day, so an appointment "is [only] possible early or late" in the day.