Translation:Father and Mother, good night!
80 CommentsThis discussion is locked.
Interesting question ! Let's start from scratch :-
Good morning = 早安 / 早上好
Good afternoon = 午安 / 下午好
Good evening = 傍晚 / 傍晚好 / 晚上好
Good night = 晚安 / xxxx = we don't use 晚上好 as Good night , sound so weird , c'mon ! Off to bed , sleep tight !
晚上好 = can be used in Good evening , which about 8-10pm
As I said to a previous similar question: it would be rather odd in English to say "good night parents". We use "parents" to refer to them, but not to address them. A similar example might be the fact that we say "Ladies and Gentlemen" to address an audience. We don't say something like "Good evening, audience". We would say "the audience applauded". Does that make sense?
All of these are correct. NW American native speaker. I used about half of these,mostly mom and dad, but also ma and pa, mama , poppa, and yes, Parents, as an address. I don't think I've used mum, pops, but I'm pretty sure I've used or heard most forms, with or without an "and" in the middle, and in either gender order (but definitely female first preference).