"La trattativa è ancora in corso."

Translation:The negotiation is still in progress.

March 16, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/langtonian

I would have said that something "in the works" is in preparation, and hasn't yet started.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/Chris123456

This translation seems unlikely to be used in English. It would be regarded as colloquial, even sloppy. Would "The negotiation is still in progress" or "The negotiation is yet ongoing" be more acceptable?

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/marziotta

I agree, the meaning fits the Italian, even if I cannot be sure that the English is spotless. Please report that the given English sentence seems wrong and your suggestions!

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/dnovinc

I agree, I think "in progress" is better than "in the works"

June 23, 2013

https://www.duolingo.com/brandon376

I tried "The negotiation is still going on" but it wasn't accepted.

April 30, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.