"The teacher eats from twelve to one."

Translation:老师从十二点到一点吃饭。

December 5, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/jackskels

The use of cong(从) and dao(到), is the "formula" you employ express from one time to another in mandarin.

从 + Time 1 + 到 + Time 2.

Hopefully this explanation is helpful to someone.

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/Mr.rM
  • 1500

Actually, to speak more naturally we should remove 从 cóng from this sentence: 老师十二点到一点吃饭。

We usually add 从 for emphasizing the start of the action, and the sentence should be: 老师 从 十二点 吃 到 一点. (The teacher keeps eating from twelve to one.)

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/uncannyrain

Is it wrong to say 从十二点到一点老师吃饭? If it is, why? Any specific rule?

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/blaskovicz

Its wrong to say "eats food" before saying "from 12 to 1" i guess. I find it (the order) a little confusing sometimes..

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/n3uromante

wrote 老师吃饭从十二点到一点, is it wrong? Should 吃饭 only come at the end?

April 4, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.