Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Are you a student at a college?"

訳:あなたは大学生ですか。

8ヶ月前

5コメント


https://www.duolingo.com/ryujirominami

「あなたは短大生ですか?」universityとcollageは一応区別して学習した方が良いと思います。

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「あなたは専門学校の生徒ですか?」はなぜ間違いですか?

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「あなたは短大の学生ですか」collegeは一般的に単科大学などを言い、大学の範疇とは少し違うと思われます。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/LuisJp4

a college studentが普通だと思うので、ここでのニュアンスは「あなたが行ってるのはuniversityではなくcollegeかい。」という気がするのでduoの訳は適当ではない気がする。 a college student https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/college He was a student at the University of Chicago. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/student

4ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「あなたは短大の生徒ですか」collageを大学と言って短大であることを認めないのは、この例文の出題者が大学卒の学歴が無いのか、いくら指摘しても改まらない。

1ヶ月前