"In the summer, it does not eat too much."

Translation:V létě příliš nejí.

December 5, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/EinatAdar

Is Příliš nejí v létě wrong?

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Sounds odd to me.

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/Olav642008

As a native speaker I´ve never heard this :§

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/Hatch-Slack

Whereas in English is "In the summer, it does not eat too much.", why is it not in Czech "nežere" instead of "nejí"? Thank you.

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu

It can be either.

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/Pollyhs

nejim prilis v lete could I say that substituting it for I

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/VladaFu

The word order is a bit strange, the official one is much better.

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/Pollyhs

ok would it be correct to assume that in Czech the time that usually comes at the end of an English sentence (sometimes at the beginning) is better at the beginning of a czeh sentence?

June 10, 2019

https://www.duolingo.com/VladaFu

I don't think you can say anything general.

But if you do the explicit fronting in English, you should not put the same information into the last emphasized position in Czech. One puts the new information there, not the point from which you start.

June 10, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.