1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nos sábados comemos carne."

"Nos sábados comemos carne."

Traducción:Los sábados comemos carne.

April 9, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bertha1605

no es correcto decir os sabados en portugues siempre cuando te refieres a un dia de la semana debes usar nos, na, es una regla


https://www.duolingo.com/profile/DouSoHum

buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

NO existe transposicion de verbo y accion en el portugues? en el español significa lo mismo, orientar sobre las respuestas


https://www.duolingo.com/profile/betoescalona

Yo tengo una pregunta ese Nos sábados... sería más o menos "En los Sábados" ? Y por qué no podría ser Os sábados...??


https://www.duolingo.com/profile/AndreaGGalaz

Supongo que cualquiera de los 2 términos es correctos, es como decir "en los sábados" a "los sábados" solamente.


https://www.duolingo.com/profile/osmar40900

Es como en inglés que usas "on" antes de mencionar el día. Cada idioma tiene su regla especial con los días.


https://www.duolingo.com/profile/maruriverplate

Nosotros comemos carne los sabados y me pone q nooooo


https://www.duolingo.com/profile/LaraNLuna

Porque no es nos con acento, nosotros = nós


https://www.duolingo.com/profile/HectorVazqez

Porqe se refiere a ese dia de la semana, no al grupo de personas... NOS Sábados = ON Saturdays = LOS Sábados, a diferencia de * NÓS comemos = WE eat = NOSOTROS comemos*


https://www.duolingo.com/profile/Miryamrued

Textualmente dice"en los


https://www.duolingo.com/profile/silvinamartin

En las opciones de traducción figura "en los"para la palabra nos.... sabados.Deberia considerarse bien o no colocar esa traduccion como opcion porque confunde.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.