"我想买蔬菜和水果。"
Translation:I want to buy vegetables and fruit.
December 6, 2017
45 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
zhouhuanyue
816
Doesn't really matter what way around you say it in Chinese. I thought they put it that way to trip you up
To reiterate others comments, English has many word pairs in a particular order. "Vegetables and Fruit" sounds wrong (although the meaning is the same). For this pair, fruits should come first for a proper translation into English.
There are many working pair orders like this, "knives and forks", "bread and butter" etc. These are called "irreversible binomials" if someone wishes to look up more examples.