1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ela entrega a carta."

"Ela entrega a carta."

Traduction :Elle remet la lettre.

December 6, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Blablabla997459

"Délivre" est un anglicise.


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Le terme REMET n'est pas proposé dans les mots de la réponse, dommage!... Seul le mot LIVRE figure en proposition. On ne livre pas une lettre, on la REMET, on l'APPORTE. Par contre on livre un colis, car c'est un livreur qui fait la livraison, oui... Je ne connais aucun facteur , ni aucune secrétaire qui LIVRE une lettre ou un courrier. Merci à DL de bien vouloir rectifier


https://www.duolingo.com/profile/Antoine449931

"Carte" n'est pas pris en compte.


https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

la traduction proposée "elle livre la lettre" est incorrecte. Il faudrait corriger svp!


https://www.duolingo.com/profile/LnxkMU

Bonne traduction "elle remet la lettre". Le verbe"livrer"est tutilisé quand il s'agit de marchandises.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.