"There we are!"

Fordítás:Ott is vagyunk!

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/gabor.rajczi

"Ott vagyunk mi" az hogy lenne? Én ezt írtam és nem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Az is ugyanígy van. Bejelentetted a hibát?

4 éve

https://www.duolingo.com/gabor.rajczi

Köszönöm a választ. Megnyugtató, hogy jól gondoltam. Jelentettem, bár nem voltam biztos a dolgomban.

4 éve

https://www.duolingo.com/BeZo52
BeZo52
  • 14
  • 115

Radnai Tomi hozzászólásai mindig nagy segítséget jelentenek. Kár, hogy aki később kapcsolódott be a rendszerbe, az csak a 4 évvel ezelőtti hozzászólásaival találkozhat. Jó lenne, ha Radnai Tomi "visszajönne"!

4 hónapja

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Köszönöm, nagyon kedves! Igyekszem majd gyakran hozzászólni a jövőben is!

3 hónapja

https://www.duolingo.com/BeZo52
BeZo52
  • 14
  • 115

Köszönjük!

3 hónapja

https://www.duolingo.com/IzabellaSz2

Eddig úgy tanultuk,hogy a we = mi,nekem is megegyezik a problémám Rajczi Gáboréval.Eddig még soha nem hallottam,hogy a "WE" jelenthet IS-t is-

3 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Természetesen a 'we' szó nem jelent 'is'-t. Magyarul nem kell kitenni a személyes névmást, hiszen a ragozásból kiderül, vagyis 'I am here' = 'Itt vagyok' = 'Én itt vagyok'.

Így a fenti mondatban a 'we' természetesen a többes szám első személyű névmás, csak magyarul nincs kitéve.

Ezzel szemben a 'There we are' mondatot (vehetjük úgy, hogy egy sepciális szófordulatot) az angol abban a helyzetben mondja, amikor mi magyarul azt mondjuk, hogy 'Már ott is vagyunk'.

Ahogy a 'What's up?' kérdést is fordíthajuk magyarra úgy, hogy 'Mi az ábra?' De ettől még az 'up' szó nem jelenti azt, hogy 'ábra'. :)

3 éve

https://www.duolingo.com/IzabellaSz2

Kedves randomtomi! Nagyon szépen köszönöm a segítő magyarázatot. Egyetlen "mentségem",hogy ezt a nyelvet eddig még soha nem tanultam - felnőtt unokáim vannak! - és egyedül birkózom,megpróbálok a saját ütememben haladni. Teszem ezt annak ellenére,hogy kapom a biztatást,keressek partnert a tanuláshoz,de a csiga lassúságú haladásommal nem szeretném nehezíteni a partnerek munkáját! Egyetlen előnyöm van,hogy pedagógus voltam/vagyok és így a tanulás technikáját ismerem,ez egy kicsit könnyíti a munkám Ezek a magyarázatok segítik az embert abban,hogy bizonyos összefüggéseket,szófordulatokat egy életre megtanuljon!Köszönöm!

3 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Nagyon szívesen, örülök, ha tudok néha itt-ott segíteni! :) Nagyon szép dolog felnőtt unokák után nekiállni új nyelvet tanulni, le a kalappal előtte! És csak kitartást és sok sikert hozzá! :)

3 éve

https://www.duolingo.com/IzabellaSz2

Kedves Segítőtársam! Nagyon jólesett a segítsége és az elismerését is köszönöm.Ha szükségét érzem ismételten segítséget fogok kérni.Ha egészségem engedi,a kitartásom nem fog hiányozni.Szívélyesen üdvözlöm: Sz.I.

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.