I wrote "master" and didn't count. That is rubbish. Another bug??
you should report it as it is a good translation of "maestro."
By default, can "maestro" be interpreted as "teacher"? In what context would it mean "master"
In a school, teacher, in skilled trade, master, in a music school, maybe both. "master cabinetmaker" "master of the cello" a masterpiece is an "obra maestra" master key = "llave maestra"
@Radlinky: That's actually a good way to remember maestro means teacher; maestro = master = teacher.
I only knew la/el profesor/a
I typed on letter wrong