"Does your teacher live in Taiwan?"
My sentence "你的老师住台湾吗?" was not accepted...in other questions it was. Maybe this was just left out?
This should be correct. But, different countries choose different transalations.
你 的 老 师 住 在 台 湾 吗？ Nǐ de lǎo shī zhù zài tái wān ma? Does your teacher live in Taiwan?
According to Google Translate 你的老师住不住在台湾 = Your teacher can't live in Taiwan.
According to Google Translate 你的老师台湾驻在吗? = Is your teacher stationed in Taiwan?