"四百元"
Translation:Four hundred yuan
36 CommentsThis discussion is locked.
1140
Pleco app is the best assistance in learning Chinese language. Especially for writing and stroke order. I also use HelloChinese along with Duolingo.
285
Its hard i'll tell you that, half the time i need to guess what they're trying to tell me
RMB stands for RenMinBi. This is the name of China's currency, as USD is the name of America's currency and GBP is the name of the UK's currency. This is not the word you use after a number to show the amount of money. 元 (or more formally, 圆)given in English as "yuan", is the word for the basic unit of money in RMB. That is equivalent to "dollar" for USD or "pound" for GBP. However, in speaking, most people say 块 instead of 元, which is sort of like saying "bucks" instead of "dollars".
2376
My answer 四百元 always gets accepted but then it shows me the actual correct solution is 四佰元 but 佰 is not bǎi as we learned it first. I already looked it up and my apple dictionary says 佰 also means hundred but why does Duo teach us the one thing and then wants something else. Or did I miss something?