1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Is he working now?"

"Is he working now?"

Traducción:¿Él está trabajando ahora?

December 6, 2017

343 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/euterpes

está él trabando ahora???? en español es correcto por favor verifique duolingo ,gracias


https://www.duolingo.com/profile/390140
  • 1318

Yo también me quejo. ¿Está él trabajando ahora? Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/josealfrrd1

Está trabajando él ahora? No solo es correcto sino que es lo más adecuado y no tiene ningún error.


https://www.duolingo.com/profile/RobinsonGu14177

Si tienes razon, ahi si estan mal


https://www.duolingo.com/profile/Aida425898

Está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/magicaldrop

justo venía a quejarme de eso


https://www.duolingo.com/profile/JuanIgnaci488331

¿Está él trabajando ahora? ¿Él está trabajando ahora? ¿Está él ahora trabajando? ¿Él está ahora trabajando? Todas estas formas de preguntas son validas e español.


https://www.duolingo.com/profile/diegocoro1

¡Aleluya! Por fin alguien que sabe. Efectivamente todas esas preguntas son válidas en español.


https://www.duolingo.com/profile/MarisaFern683424

En español la frase es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Nicols559022

Esta frase es correcta en español de (España)


https://www.duolingo.com/profile/lili797842

Me ha pasado igual, podemos decirlo de las Dos naneras .


https://www.duolingo.com/profile/Luisyalga

También me quejo, me pasó lo mismo!!!


https://www.duolingo.com/profile/kepauhalde

No, he's not working now. He follows without accepting the right answer now


https://www.duolingo.com/profile/Laura887902

Yo tambien la puse así


https://www.duolingo.com/profile/TalianaRic

Si eso es muy correcto


https://www.duolingo.com/profile/Jimmy944700

Si claro es correcto O también se puede decir Él está trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/Juduno

En español la pregunta es: está el trabajando ahora? Lo otro en español es una aseveración: el está trabajado ahora.


https://www.duolingo.com/profile/pedro790627

Toralmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/JuanIgnaci488331

Si está con signo de interrogación, es obvio una pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Es una aseveración, pero también es una pregunta por entonación si tiene el signo interrogativo .


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel216045

Es una pregunta, por lo tanto es totalmente valido y permitido por el castellano estructurar la pregunta de esta manera: "Está él trabajando ahora?" Ya que al decir, "Él está trabajando ahora" se puede interpretar como una afirmación y no como una pregunta. Hace falta corregir algunas falencias de la aplicación en este curso de inglés. Son pequeños detalles que pueden mejorar la experiencia de aprendizaje de los estudiantes. Me gusta mucho esta aplicación y estoy muy agradecido, sin embargo ya que me permiten hacer el comentario, les recomiendo revisar algunos puntos de los niveles donde se presenta controversia y corregir cualquier posible error. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/wilson3591

Estoy de acuerdo Gabriel, hace falta la revisión periódica de los reportes de nosotros los alumnos por parte de Duolingo, porque hemos insistido así en muchos de los ejercicios sobre la forma de expresarnos, especialmente en Español. Gracias por tus comentarios, son muy acertados.


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

En español hay diversas formas de escribirlo y se entiende. En esta oración ¿cuál es el Sujeto?

Juan ató al caballo

R = El caballo, pues Juan lo sujetó.

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/FuensantaM13

Pues no. El sujeto es Juan. El caballo es complemento directo.


https://www.duolingo.com/profile/Txemi102781

Totalmente de acuerdo con Gabriel.


https://www.duolingo.com/profile/Byronurizarperez

¿Está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/NexoSilva

Se esta hacienfo incspie en modo interrogativo. Deberia ser bien evaluado


https://www.duolingo.com/profile/yag.925

"¿Está el trabajando ahora?", ¿por qué no es una traducción válida?


https://www.duolingo.com/profile/hapshesup

es correcto pero en duolingo no se enterán de cómo funciona la gramática castellana y la traducen normalmente en español americano


https://www.duolingo.com/profile/EduardoElPalo

Es válida. No lo dudes. Es más válida cuando es pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/secacor

debería ser válida


https://www.duolingo.com/profile/daniel96404

para los hablantes nativos de la lengua hispana tambien es comin hacer la pregunto anteponiendo el verbo ser o estar: Esta el trabajando ahora ?


https://www.duolingo.com/profile/zurita_carmen

es español es correcto decir: ¿está él trabajando ahora? como si se dice: él está trabajando ahora? la entonación nos da la pista si es una afirmación o una pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Peri no es hablada, es escrita


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

¿Él está ahora trabajando? Considero que también está bien dicho. En este caso se está haciendo incapié en el tiempo, en este preciso momento. En cambio en la expresión "¿Él está trabajando ahora?" se hace incapié en el verbo, en la acción (la persona está trabajando, está empleado en alguna actividad)


https://www.duolingo.com/profile/Juduno

Son matices. Felicito a Duolingo por su calidad educativa y su universalidad. Sigan así y mucha suerte.


https://www.duolingo.com/profile/Silvia872840

En español se puede decir : está el trabajando ahora? Dan como erróneas muchas contestaciones por este tipo de cosas.


https://www.duolingo.com/profile/zurita_carmen

en español no importa el orden, por tanto, está bien la traducción: está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/Desaily9

En español sería ¿Está él trabajando ahora? Deberían corregirlo


https://www.duolingo.com/profile/carlos512726

Me parece que no están en condiciones de enseñar ingles a personas que hablan español, si antes no aprenden el idioma.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Esta enseñando como se oiria en inglés. Si en ingles lo decimos como es en español nos confundiriamos en ingles


https://www.duolingo.com/profile/BerthaLope955412

Yes he is working now in Chicago


https://www.duolingo.com/profile/Gaddy486719

Yo considero que está bien


https://www.duolingo.com/profile/Juduno

En el español coloquial (el que hablamos a diario) para saber si "el" esta trabajando ahora,preguntamos: ¿esta el trabajando ahora? Si en ingles tambien se pregunta en este caso igual: Is he working now? Que traducido directamente palabra x palabra es: esta el trabajando ahora? No entiendo la discución. Si podria coloquialmente y español usar en modo de pregunta: Esta trsbajando? Obiando el sujeto xq se sobreentiende. Gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/kepauhalde

Amigo juduno, la cuestión aquí es porque a la pregunta que hacen: "is he working now?" cuando la traducimos como: "¿está él trabajando ahora?", ellos no la aceptan como válida, discusión no hay, pues casi todos los comentarios van en este mismo sentido


https://www.duolingo.com/profile/AndrsW.Cru

Creo que la traducción está mal formulada. Your traslate is bad.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Es 'translation'.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Estamos aprendiendo ingles, no español, y para la mente la traduccion de español al ingles es como dice Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/fabiosanch9

Se trata de una pregunta, No de una oración afirmativa del presente.


https://www.duolingo.com/profile/IFbrknKB

creo que el orden de las palabras es lo de menos lo importante es lo que se quiere decir y si digo esta el trabajando ahora es correcto, chequen eso por favor


https://www.duolingo.com/profile/Juduno

El tema concretó es si es una pregunta o una aseveración. Si es pregunta el verbo o auxiliar va primero y después el sujeto. Pregunta: Is he working now? Aseveración: He is working now. En españos en este caso es igual.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Pensemos en ingles, no en español. La gramatica del ingles no es la.del español.y lo que queremos aprender es ingles


https://www.duolingo.com/profile/EduardoElPalo

¿Está él trabajando ahora? ES MÁS COMÚN E IGUAL DE CORRECTO QUE ¿El está trabajando ahora?. Esta segunda frase es más propia para afirmar y la primera es más propia para preguntar


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Si traducimos.de español al ingles, nos va a quedar mal.. Por eso nos enseñan como pensar en ingles


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntoni530369

Tienen q corregir estos errores del idioma


https://www.duolingo.com/profile/RicardoA.O8

Mi respuesta en español es perfectamente correcta, se entiende exactamente igual "¿Él está trabajando ahora?" qué "¿Está trabajando él ahora?" o igualmente "¿Está él trabajando ahora?"


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Pero no en ingles. Si lo traducimos.despues como nosotros lo decimos en español, nos.va a quedar mal


https://www.duolingo.com/profile/manuel756090

en español da lo mismo el tiempo verbal en la frase si esta atesora lo mismo por lo tanto ,,,Esta el trabajando ahora ?,,,,,,significa lo mismo que,,,, El esta trabajando ahora ?,,,,, por lo que deberían de dar por validas ambas respuestas


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Pero no en ingles


https://www.duolingo.com/profile/wilson3591

He aquí una afirmación como pregunta, también se vale en Español, pero la más correcta es: "Está él trabajando ahora?". Se hace énfasis en lo que deseamos saber.


https://www.duolingo.com/profile/manuel756090

en español SIEMPRE se pone el adjetivo ANTES si es una pregunta ,,,como es este caso,,asi que ,,,,esta el trabajando ahora ? las dos respuestas deben ser validas


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Donde hay adjetivo?


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo656979

esta el trabajando ahora , es correcto , el esta trabajando ahora ,depende de la entonacion puede ser una pregunta o una respuesta. claro que si estas afonico estas jodido


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Si es correcto, pero estamos pensando en español, no en ingles


https://www.duolingo.com/profile/carlos269702

"está él trabajando ahora?" es totalmente correcto. Corrijan esto.


https://www.duolingo.com/profile/JosLuisFer912006

¿Para cuándo va a arreglar Duolingo este tema?


https://www.duolingo.com/profile/Cristina164410

decirlo de la forma que ustedes traducen es una afirmación no una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/gioanduve

Creo también que deben incluir la traducción ¿Está él Trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Es que pensando en ingles.no es lo mismo. Estamos aprendiendo ingles, no enseñando español


https://www.duolingo.com/profile/EduardoRub371320

Mi respuesta es correcta y Duolingo dice que es incorrecta. Ojo. Favor corregir


https://www.duolingo.com/profile/EduardoRub371320

Mi respuesta es correcta. Favor corregir este módulo. Duolingo las define como erróneas y son correctas. Muchos usuarios estamos conicidiendo en las mismas observaciones. Favor corregir.


https://www.duolingo.com/profile/RutZelaya

Cuando usamos los verbos com "ing" ?


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Hola RutZelaya. Depende, en inglés un verbo más terminación 'ing' (verb+'ing') funciona con 2 significados:

1.- Participio presente (present participle) y: 2.- Gerundio inglés (English gerund).

  • Present participle (verb + ing): Se usa en los tiempos compuestos progresivos ingleses y su equivalente es el gerundio español (verbo + terminación ando, iendo )

-He was reading: Él estaba leyendo.

-We are not fishing today: No estamos pescando hoy.

-Is he working now?: ¿Está trabajando ahora?

https://www.really-learn-english.com/present-participle-es.html

  • Gerundio inglés (English gerund: verb + ing): Es la forma nominal de un verbo (un sustantivo con forma de verbo) y se traduce normalmente en la forma verbal infinitiva:

-Swimming is fun: Nadar es divertido.

-We go fishing: Vamos a pescar.

-She likes learning English: A ella le gusta aprender inglés/A ella le gusta el aprendizaje del inglés.

-Working is necessary for him: El trabajo es necesario para él/ Trabajar es necesario para él/El trabajar es necesario para él.

https://www.really-learn-english.com/gerunds-and-infinitives-es.html


https://www.duolingo.com/profile/MigdaliaFreites

el español es un idioma muy rico y su gramatica es flexible, de modo que admite la construccion de oraciones con una mayor variedad de la que este programa considera correcto. Flexibilidad con el español


https://www.duolingo.com/profile/OscarAleja966204

Esta el trabajando ahora


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has reportado para que lo corrijan?


https://www.duolingo.com/profile/Soneac

"Él esta trabajando ahora" es más una afirmación que una pregunta Además, textualmente dice: "¿Está él trabajando ahora?"


https://www.duolingo.com/profile/SoniaSonia7

esta mal , se pregunta asi Esta él trabajando ahora? A CORREGIR, PLEASE


https://www.duolingo.com/profile/Fellitico

Lo que escribí es correcto... ¿Está él trabajando ahora? También es válido ¿Está trabajando él ahora?


https://www.duolingo.com/profile/triumbirato

Veo que mayoritariamente "los estudiantes" están más puestos en castellano que los autores del curso. Me molesta la poca información, e incluso cultura de los responsables al equivocar una pregunta con una afirmación y pongan como mala respuesta la que corresponde a la pregunta. A resetear y suspenso al que hace de profesor: para enseñar inglés ha que estar bien puesto en español y si no a England


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

En ingles, el orden a veces si altera.por eso pensemos en inglés. El español ya lo sabemos


https://www.duolingo.com/profile/Mnica762004

Por qué es incorrecto, está él trabajando ahora? No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Porque estamos pensando en español y no en inglés


https://www.duolingo.com/profile/secacor

mi traduccion. ¿ESTA EL TTRABAJANDO AHORA?es mejor interpretada como pregunta que el orden que le da duolingo EL ESTA TRABAJANDO AHORA, mas bien parece una afirmación en este ultimo orden. Sino tuviera los signos de interrogación se podria interpretar como afirmación. Seria conveniente corregir o aceptar ambas.


https://www.duolingo.com/profile/Jauregui

Porque dice que esta mal "Esta el trabajando ahora", eso esta bien y no lo acepta, porque??? alguien me corrige si estoy mal.


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

Porque esta pensando en español


https://www.duolingo.com/profile/DanielGuti451735

Es exactamente lo mismo que se corrige


https://www.duolingo.com/profile/LuzIreneCu

He traducido bien la frase y me la calufican mala, y no puedo avanzar


https://www.duolingo.com/profile/LuzIreneCu

Y entonces ? Cómo continúo?


https://www.duolingo.com/profile/LuzIreneCu

Gracias por las opiniones a todos


https://www.duolingo.com/profile/Jauregui

Otra vez, porque no es correcto traducir " Esta el trabajando ahora" porque no lo arreglan por favor


https://www.duolingo.com/profile/secacor

en mi opinion es correcta tu traduccion porque es pregunta, ya que si traduces El esta trabajando ahora; seria una confirmacion. MI SUGERENCIA ES QUE NO LO PONGAS COMO DISCUSION SINO COMO REPORTAR. esas son las 2 opciones que existen. talvez asi arreglan porque si crean confunsión en el estudiante


https://www.duolingo.com/profile/rocarifa

La meva resposta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Mishell696813

Para preguntar en español si esta bien dicho ¿esta el trabajando ahora? Aunque generalmente se pregunte al reves


https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

No es al revez, es al contrario


https://www.duolingo.com/profile/Josefhin5

En español puede preguntarse de ambas formas


https://www.duolingo.com/profile/David990767

El orden de las palabras en español no es tan rígido como en inglés


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa747270

No le veo la diferencia


https://www.duolingo.com/profile/LigiaRojas18

Esta el o el esta es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/pomgo1

Debemos reportar estos errores


https://www.duolingo.com/profile/monica760841

De nuevo el mismo asunto! El orden de las palabras no afecta ni cambia el sentido de la frase,


https://www.duolingo.com/profile/Josefhin5

"está él" o "él está" se dice indiferentemente en español. Corríjanlo, por favor


https://www.duolingo.com/profile/JoMerRod2

Está el trabajando ahora? Está perfectamente bien dicho, Porqué califican mal????


https://www.duolingo.com/profile/norma259422

Ese es el orden correcto en esp


https://www.duolingo.com/profile/norma259422

En espanol no es asi.


https://www.duolingo.com/profile/JMPenalba

¿Él está trabajando ahora? ¿Está él trabajando ahora? ¿Está trabajando él ahora? ¿Está trabajando ahora él? Cualquiera de estas respuestas es válida en castellano, puesto que gramaticalmente son correctas y no alteran el sentido de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/hector_vargas23

Tienen que saber que el verbo es ser o estar TO BE


https://www.duolingo.com/profile/eljuli106719

Verifique duolingo tienen muchos horrores


https://www.duolingo.com/profile/MariaMerce133557

Es correcto ,corrijan esto por favor!! Es una pregunta y se pueden hacer comenzando con el verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel98357

En español, es más correcto decir, para preguntar: ¿Está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/hector_vargas23

ustedes deben arreglar sus errores gramaticales, no creer que son la ultima palabra


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Es una pregunta por favor estan respondiendo como si fuera una afirmacion favor corregir urgente


https://www.duolingo.com/profile/hector_vargas23

Otra vez la burra al trigo? Esa frase que ustedes dan como correcta es una afirmación, no es interrogación, deberían consultar con una universidad sobre la interrogación o con un profesional en idiomas, en especial español


https://www.duolingo.com/profile/hector_vargas23

Que hay que hacer para que ustedes corrijan sus malditos errores?


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Es una pregunta no una afirmacion por tanto debe colocar primero el verbo luego el sujeto para no utilizar los signos de intwrrogacion


https://www.duolingo.com/profile/jesuspuga1

creo que es mas correcto, decir como indica euterpes


https://www.duolingo.com/profile/marineuac

¿Esta el trabajando ahora? Es correcto arreglen eso


https://www.duolingo.com/profile/Nacho23310

Esta el trabajando ahora? Es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Jauregui

En español se puede decir de las dos formas, aunque si no se traduce así lo ponen mal. hay que hacerlo como ellos dicen entonces.


https://www.duolingo.com/profile/mercedes428620

En español cuando es inrerogativa se coloca el sujeto despues del verbo, sobre todo si no hay signos de interrogacion, como es el caso del ejercicio que nos ocupa


https://www.duolingo.com/profile/fernandi165984

Alguien que hable español en duolingo por favor


https://www.duolingo.com/profile/FP7MJ

Esta el trabajando ahora


https://www.duolingo.com/profile/Jauregui

El español es bien amplio, se puede decir de las dos maneras, ellos quieren que se traduzca de esa forma, hay que hacerlo asi. El idioma Ingles es mas cuadrado.


https://www.duolingo.com/profile/julio915214

Debe aceptarse como correcta esta respuesta


https://www.duolingo.com/profile/EsperanzaM596976

Como lo digo esta bien o es que ahora tenemos que, enseñar Español


https://www.duolingo.com/profile/RobertoAnt349475

Alguien me puede comentar porque no se puede traducir como: "Está él trabajando ahora?". No entiendo por qué no me lo da por válido. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Logut

Es los mismo decir esta el trabajando ahora? y Esta trabajando ahora, o El esta trabajando ahora...mi respuesta debió valerse


https://www.duolingo.com/profile/MariaAngel233244

Duolingo ¿esta él trabajando ahora? es la respuesta correcta de la forma que tu la pones estás haciendo la confirmación de que el esta trabajando no la pregunta


https://www.duolingo.com/profile/Pilar167331

Está el trabajando ahora? Debia darse por válida


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoB102703

A lo q me refiero es omitir el artículo.. El.. No ser tan enfático..


https://www.duolingo.com/profile/stellagome427042

Es una pregunta. Creo que no hay error


https://www.duolingo.com/profile/stellagome427042

Sorry but you are asking.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueOrd665132

En español el orden la las palabras no es riguroso, herencia del Latín.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeCayc

Venia a lo mismo X2


https://www.duolingo.com/profile/pepi327986

No comprende la frase, si no, no tiene explicacion que la den errónea.


https://www.duolingo.com/profile/charolopez692467

Es más correcto decir: ¿está él trabajando ahora? Y aquí lo da incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/CeliaRodri90000

En español es correcta mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/bormasa

Esta el trabajando ahora es correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/josemariovidal

está él trabajando ahora? también es una traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/jcrs1307

Está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/Jose608785

esta el trabajando ahora esta bien el orden del factor no altera el producto en este caso


https://www.duolingo.com/profile/Betty469409

En español significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ451616

El sujeto y el verbo, en castellano, pueden alternarse en la forma interrogativa!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ451616

Por favor, hay que respetar las reglas del Castellano.


https://www.duolingo.com/profile/MarisaFern683424

Yo también me quejo por favor revisen Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/DavidAH6

Demasiada rigidez señores de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/alfredomir908306

al decir. el esta trabajando ahora,,,,,,,,suena como una frase afirmativa..........pero en realidad es una pregunta......esta el trabajando ahora?..se escucha mejor.


https://www.duolingo.com/profile/Angelitamonb

El orden de los factores no altera el producto


https://www.duolingo.com/profile/yomismo252065

es una traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/Pablo56063

La traducción por defecto es incorrecta, en Español es ¿Esta el trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/dairo285273

Es una pregunta miren el signo de interrogacion


https://www.duolingo.com/profile/LuisSatine

Si es una pregunta debería traducirse correctamente en Español: " ¿Está él trabajando ahora?......


https://www.duolingo.com/profile/Norma607733

Es lo mismo es una pregunta mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/FlixC.Rive

Está él trabajando ahora?... Es correcto!!!..VERIFICAR...


https://www.duolingo.com/profile/Anna970026

Esta el trabajando ahora, es correcto, porque me lo ponen mal?


https://www.duolingo.com/profile/FuensantaM13

Otra vez me da por fallo la traducción : ¿Está él trabajando ahora?. ¡Qué cosa más absurda!


https://www.duolingo.com/profile/tcRy1

Esta el trabajando ahora, es más una pregunta, el está trabajando ahora, es como una afirmación sólo se diferencia por los signos de interrogación pero si estas hablando con alguien como diferenciar


https://www.duolingo.com/profile/JorgeEnriq404985

No creo que tantos alumnos estemos equivocado..ESTÁ ÉL TRABAJANDO AHORA? Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/mariaa.cat

En español es correcto. Está él trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/HernanAguilarV

Porqué los creadores del curso no reconocen su error. Ellos son los equivocados.


https://www.duolingo.com/profile/Javikalderon

Please, one review at this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/RenOstos1

¿Por qué "está él trabajando ahora" me la ponen mal?


https://www.duolingo.com/profile/Elsa766867

De acyerdo yo me quejo


https://www.duolingo.com/profile/CarlosCast305051

lo que ustedes ponen es una pregunta.lo que contestan como correcto es una afirmación.


https://www.duolingo.com/profile/Fe6ghdok

Está él trabajando ahora


https://www.duolingo.com/profile/karla54819

Esta él trabajando ahora?. Es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/hedy2013

Esta en forma de pregunta favor corrijan


https://www.duolingo.com/profile/hedy2013

Corrijan el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/MaElenaOrt2

La mia es la misma queja de la mayoria..."Está él trabajando ahora?" Debe ser valido. Y asi hay otros ejercicios con la misma cuestión!!


https://www.duolingo.com/profile/JuanIgnaci488331

¿Está trabando él ahora? ¡creo que está bien!


https://www.duolingo.com/profile/LauraFerre363245

Asi sería una afirmación y es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/xana140077

Él está trabajando ahora? es correcto


https://www.duolingo.com/profile/ratoco

La frase: está el trabajando ahora, es correcta en español. Corrijan eso por favor.


https://www.duolingo.com/profile/ratoco

Cuando den por valida mi respuesta, continuo.


https://www.duolingo.com/profile/triumbirato

¿Está él trabajando ahora? Que me expliquen porqué considera el robot que está mal mi respuesta. Esto me parece poco serio y espero que la empresa no me ofrezca algún sistema para seguir aprendiendo inglés. Voy a ir a una academia pues con duolingo terminaré por no saber nada. I´m sorry


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

Es lo mismo "¿Él está.....?" que "¿Está él....?". Más aún, es mas correcto el segundo caso.


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

En cada oración interrogativa en la que el verbos es to be, la traducen con el sujeto delante del verbo, y, por lo general, califican mal si en la traducción se coloca el sujeto después del verbo, cuando esta construcción es mas acertada que la anterior. ¿ESTÁ ÉL TRABAJANDO AHORA? es la forma correcta de construir esa oración; incluso, ¿ESTÁ TRABAJANDO ÉL AHORA? y, si me apuran, también sería correcto ¿ESTÁ TRABAJANDO AHORA ÉL?


https://www.duolingo.com/profile/triumbirato

Por mi parte doy por terminado mis estudios de inglés con Duolingo pues no me parece bien que ignoren el idioma español y pongan como correcta una afirmación cuando es una pregunta. Good bay


https://www.duolingo.com/profile/Magie119329

Está el trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/esther.ece

La respuesta ¿ esta el trabajando ahora ? Debería ser correcta. Por favor revisar traducción


https://www.duolingo.com/profile/Brenda814728

Está el trabajando ahora es correcto em español.


https://www.duolingo.com/profile/RubnDarioV2

Duolingo debe actualizar su información. Pues en español no es relevante el orden de la persona y la acción que ejecuta.


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

Por favor, corrijan sus respuestas. Puede decirse "¿Él está ....?", pero es más correcto "¿Está él trabajando ahora?" o "¿Está trabajando él ahora?"


https://www.duolingo.com/profile/Josep701794

En español és correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ra-Ra6

Yo me quejo porque en español es correcto decir esta el trabajando


https://www.duolingo.com/profile/Edgar74871

Le pondrán atención los de duolingo a estos problemas? Parece que no.


https://www.duolingo.com/profile/RosaM126279

El está.... /Está él....? Tiene el mismo sentido


https://www.duolingo.com/profile/mababy2

Las dos formas de plantear una pregunta en castellano son igual de válidas.


https://www.duolingo.com/profile/llerotram

¿Esta el trabajando ahora ?


https://www.duolingo.com/profile/Alfred290564

Creo que ¿Está él trabajando ahora es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

Increíble pero cierto. Me aceptan "¿Está trabajando él ahora?", que está bien; pero igual de bien está "¿Está él trabajando ahora?"; pues bien, esta me la da mal.


https://www.duolingo.com/profile/danexi

parace que a esta gente de DOULINGO, como que no les importa que uno les diga algo sobre algunas cosas,ya que todavia se encuentran muchas cosas que estan equivocadas


https://www.duolingo.com/profile/danexi

yo creo que si yo escribo,ESTA EL TRABAJANDO AHORA,esa deberia de ser ub respuesta correcta,pero no se qie pasa con la gente de duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Ma.Eugenia282157

Y el signo de interrogación qué.


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo908315

Esta trabajando el ahora??? Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/ErickWLuiz

Lo mismo que dicen los demas :v


https://www.duolingo.com/profile/SolAvila13

Por qué está mal? Si se traduce literalmente como ustedes quieren está bien


https://www.duolingo.com/profile/luis377431

esta el trabajando ahora? es perfectamente valido en español. verificar por favor Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/angelines.5

(Él está trabajando ahora? También es correcto en español


https://www.duolingo.com/profile/Altagracia577063

Esta el trabajando ahora? Es igual que: El esta trabajando ahora? No me explico tanta estrechez.


https://www.duolingo.com/profile/Jos540704

Como ya han escrito muchos otros, ¿está él trabajando ahora? es correcto en español. Es más, es de uso frecuente.


https://www.duolingo.com/profile/blancasala760226

La oracion esta en pregunta. No es una afirmacion. Osea que la respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Dani423312

Esta el trabajando ahora? Es correcto, es pregunta!


https://www.duolingo.com/profile/Mara7328

Efectivamente Está el trabajando ahora en español es correcto, modifiquenlo


https://www.duolingo.com/profile/Mara7328

Efectivamente, Está el trabajando ahora en español es correcto, modifiquenlo


https://www.duolingo.com/profile/Guz689088

En español es mas correcto decir "esta el trabajando ahora?


https://www.duolingo.com/profile/QUINTERONUMAEL

Mi respuesta esta correcta, por favor verifiquen, gracias


https://www.duolingo.com/profile/jazmon918054

Yo puse el está trabajando ahora me equivoqué¡?


https://www.duolingo.com/profile/Nestor.Torres

¿Está él trabajando ahora? Es la forma correcta de preguntar. Como ustedes lo tienen correcto no es pregunta; es una afirmacion. Él esta trabajando ahora. Ustedes solo le han añadido los signos de interrogación.


https://www.duolingo.com/profile/jafar66

La respuesta es correcta. Revísenlo.


https://www.duolingo.com/profile/jafar66

La respuesta dada es correcta. Revísenlo.


https://www.duolingo.com/profile/EsperanzaM596976

Está él trabajando ahora? Dice lo mismo, no entiendo porque esta mal, ustedes saben inglés y yo se español y ustedes están errados


https://www.duolingo.com/profile/RobertaPatricioG

Estoy de acuerdo con Gabriel


https://www.duolingo.com/profile/Adolfotorr857933

Esta el trabajando ahora lo considerio correcto


https://www.duolingo.com/profile/zaidde

En español se interroga de las dos formas: esta el? Y tambien es valido : el esta ? Rectifiquen por favor! No sean tan cuadrados!


https://www.duolingo.com/profile/zaidde

Y vuelve la burra pal monte! Es correcto de las dos formas interrogativas : el esta? Y esta el? Por favor no sean tan cuadrados!


https://www.duolingo.com/profile/Cristina852161

Ésta él trabajando ahora? Esa seria la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/Cristina852161

Está él trabajando ahora? Esa seria la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/yosune782953

Yo también me quejo. No es correcto. Por favor revisenlo


https://www.duolingo.com/profile/kidvenezol

Deben ser mas flexibles en la interpretación al español, soli es falta de programar el verdadero significado


https://www.duolingo.com/profile/Julio187685

"Está él trabajando ahora?" Tambien es correcto. Corrijan eso ya!!!


https://www.duolingo.com/profile/1703756005

Por qué no se puede decir Está él trabajando ahora?, es igual una pregunta, o no. Por favor indicar la razón, gracias


https://www.duolingo.com/profile/carlos512726

Mi respuesta significa lo mismo. Para que tipo de español funcionan ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/Ofelia483421

Está él trabajando ahora? es correcto


https://www.duolingo.com/profile/PABLO615653

Cuál es la diferencia entre: Está él? o Él está?


https://www.duolingo.com/profile/zaidde

En español cuando sebesta haciendo una pregunta es valida las dos formas de preguntar( esta el?) y tambien (el esta?)


https://www.duolingo.com/profile/zaidde

Siempre que este colocado el signo de interrogacion las dos maneras en español se entiende que es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/eugenio938421

Esta el o el esta es lo.mismo


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Por favor porque debo colocar tilde al pronombre El ????????


https://www.duolingo.com/profile/piriosa1

Es una pregunta, no una afirmación


https://www.duolingo.com/profile/piriosa1

Es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/piriosa1

Es una interrogante


https://www.duolingo.com/profile/piriosa1

Creo que es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/JuanIgnaci488331

¿Está él trabajando ahora? También está correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto653359

Estoy de acuerdo con todos los que están en desacuerdo "Está el trabajando ahora " es absolutamente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto653359

Yo creo que han sido suficientes los comentarios en desacuerdo, es tiempo de que corrijan la evaluación.


https://www.duolingo.com/profile/Montse57833

Se equivocan, en español es correcto poner el verbo delante del pronombre cuando es una pregunta, tal y como lo escriben ustedes están afirmando,y este no es el caso


https://www.duolingo.com/profile/Montse57833

Cuando se pregunta en español el verbo va delante del sujeto


https://www.duolingo.com/profile/Montse57833

Lo traducen como afirmación y es una peegunta, en español se pregunta: " está él trabajando ahora?" O "estás tú trabajando ahora?"


[usuario desactivado]

    Dice claramente she. No he.


    [usuario desactivado]

      Dice claramente she. No he....


      https://www.duolingo.com/profile/RafaelVill710785

      En castellano se puede decir ¿Está el trabajando ahora? Estaría así bien dicho


      https://www.duolingo.com/profile/Eduard17237

      a mi tampoco me acepta esta el trabajando ahora, yo creia que esto era un curso de ingles!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/Eduard17237

      el curso es de ingles?????


      https://www.duolingo.com/profile/MercedesZi5

      Es lo ismo decir Él está trabajando ahora? Está él trabajando ahora? POR favor corroborar


      https://www.duolingo.com/profile/MireyaSaav

      Es la misma respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/JUANANTONI576047

      Lo mismo digo. El nuevo formato de la app, tiene muchos fallos


      https://www.duolingo.com/profile/JUANANTONI576047

      Yo opino lo mismo, pues se puede decir de las dos maneras, pero la mas correcta es.. Esta el trabajando ahora. La nueva app tiene muchos fallos, y no los corrigen


      https://www.duolingo.com/profile/MireyaSaav

      Is the same thing


      https://www.duolingo.com/profile/Pilo7650

      Esta el trabajando ahora? Me lo considera errado


      https://www.duolingo.com/profile/Pilo7650

      Edta el trabajando ahora?


      https://www.duolingo.com/profile/Dannrej

      Muy mal Duolingo debe de tomar clases de español


      https://www.duolingo.com/profile/connie325

      Mi respuesta fue: "¿Él está trabanjando ahora?" esta correcta(?... Según yo es por el "working"(?...


      https://www.duolingo.com/profile/Amalia927191

      Si lo traducimos de español a inglés, es como dice Duolingo, y lo que estamos aprendiendo es inglés


      https://www.duolingo.com/profile/IngTriayCi

      No hay manera yable conteste tres veces lo mismo que me dice que es correcto y de todas maneras no me deja avnzar, y lo peor ea que le escribo exactamente lo que me da como respuesta correcta y me dice qie esta mal jajaja, no hay manera de ganar asi ni de avanzar ya nobae que hacer, porque no ea la primera vez que me aplica esta situacion, jajaja bye a ver si pueden con esta gracias


      https://www.duolingo.com/profile/IngTriayCi

      Jajaja que bueno que no soy el unico que se queja, no hay manera de ganarle a la maquina, a pesar de hacerlo bien


      https://www.duolingo.com/profile/ManuelMarsiu

      Deben aceptar esa respuesta. En espanol es correcta


      https://www.duolingo.com/profile/lugaper

      Podria ser: he working now


      https://www.duolingo.com/profile/Maryvillabon

      Por que primero es is antes que he


      https://www.duolingo.com/profile/Adriana851154

      yo escribí correctamente


      https://www.duolingo.com/profile/nubias13

      Deben aceptar mi respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/VICTORVARG671435

      Mi frase esta perfecta por que la rechaza


      https://www.duolingo.com/profile/Orlando663523

      Está preguntando, no es una oración afirmativa. Corrigan eso...


      https://www.duolingo.com/profile/marisela576967

      La pregunta en ingles por que no lleva do, si esta en presente???


      https://www.duolingo.com/profile/Dulce822705

      El esta trabajando haora porque me aparese de rojo como si estuviera mal


      https://www.duolingo.com/profile/Marcos177666

      En castellano se puede decir de las dos formas


      https://www.duolingo.com/profile/helena398103

      Por favor revisen, señores Duolingo....


      https://www.duolingo.com/profile/carlospere66

      El mismo error all over, no es lo mismo decir el esta trabajando ahora, lo cual es una afirmación, a decir, esta el trabajando ahora? , lo cual es una pregunta.


      https://www.duolingo.com/profile/JoseBalles363848

      Aguien puede explicarme que diferencia ha entre "el esta ahora trabajando" o "el esta trabajando ahora"?. En castellano español es perfectamente correcto de ambas formas no?


      https://www.duolingo.com/profile/JoseBalles363848

      trabajando aho y ahora trabajando... por favor corrijan esa maquina :)


      https://www.duolingo.com/profile/JulianMonkada

      Esta igual y me genero error


      https://www.duolingo.com/profile/IrmaCordn

      a veces marca error, cuando hay falta de ortografìa y no nos damos cuenta de nuestra falta. En ese caso, creo conveniente revisar respuesta.


      https://www.duolingo.com/profile/lezz265788

      Me venia a quajar y no soy la unica con esta oracion


      https://www.duolingo.com/profile/Vanessa108674

      Es correcta mi respuesta,revisar. Gracias


      https://www.duolingo.com/profile/IrmaCordn

      ESTOY TRATANDO DE VER SU RESPUESTA PARA PODER OPINAR, PERO NO LA ENCUENTRO. SERA POSIBLE VERLA?


      https://www.duolingo.com/profile/andresrubianosk8

      Esta correcta y no deja avanzar


      https://www.duolingo.com/profile/IrmaCordn

      ME GUSTARIA VER LA ORACION EN INGLES, PARA PODER OPINAR


      https://www.duolingo.com/profile/chostomito3000

      Se puede usar "is he jobing now"?


      https://www.duolingo.com/profile/IrmaCordn

      de acuerdo a informaciòn de arnulo con los links enviados; SI ES CORRECTO


      https://www.duolingo.com/profile/lourdestru385524

      La frase és correcta en Español Real Academia de lengua Española. Verificar también es de sabios


      https://www.duolingo.com/profile/RobertoBah756530

      Estoy recién queriendo entender porque se aplica ing. en working. Por favor si alguien me lo puede aclarar. por ejemplo. puede ser Do he works now


      https://www.duolingo.com/profile/juangomono1204

      Por qué está mal?


      https://www.duolingo.com/profile/Marta305488

      Buenos dias! Es muy mala la pronunciación, muy confusa


      https://www.duolingo.com/profile/AlirioDeLe

      Por favor verifiquen la pronunciación de esta el trabajando ahora, dice Is she working now,y quieren decir Is he working now, y perdemos vidas.


      https://www.duolingo.com/profile/Carmen797403

      El audio no se escuchó bien, eso pasa continuamente


      https://www.duolingo.com/profile/Carmen797403

      Que no se escucha bien el audio


      https://www.duolingo.com/profile/Francisco654423

      Es español se puede decir ,esta EL trabajando ahora por favor repasen las formas de decirlo


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosIvan176184

      En la pronunciación se escucha "she", ella, y no se escucha "He" el


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosIvan176184

      En la pronunciación se escucha "SHE", ella, y no se escucha "HE", el


      https://www.duolingo.com/profile/Douglas150154

      La pronunciación dificulta dar la respuesta. Parece que dijera She, cuando es he..


      https://www.duolingo.com/profile/Roser385079

      De acuerdo con euterpes, mi respuesta tiene que ser considerada correcta


      https://www.duolingo.com/profile/juanperez846374

      Dice she en vez de he o sea chi y ji


      https://www.duolingo.com/profile/JosLuis2290

      Estás trabajando ahora


      https://www.duolingo.com/profile/Patricia436152

      Me sumo a las quejas!!!.......


      https://www.duolingo.com/profile/Patricia436152

      Me sumo a las quejas.!!!!.


      https://www.duolingo.com/profile/Patricia436152

      Me sumo a las quejas!!!!


      https://www.duolingo.com/profile/Patricia436152

      Me sumo a las quejas!!!


      https://www.duolingo.com/profile/stella726016

      El audio dice is she working now?


      https://www.duolingo.com/profile/Myripfnc

      En el audio rapido se escucha she y en el mas lento he.


      https://www.duolingo.com/profile/Maximilian683384

      En español se puede decir de varias formas


      https://www.duolingo.com/profile/JessToroLa

      En la grabación rápida oigo "he", y en la lenta oigo "she". Favor revisar. Gracias.


      https://www.duolingo.com/profile/Rosaura123456

      En mi caso escuché la pregunta varias veces y se entendia she


      https://www.duolingo.com/profile/Tesa958263

      Está trabajando el ahora es correcto


      https://www.duolingo.com/profile/Tesa958263

      Él está ahora trabajando? Es también correcto


      https://www.duolingo.com/profile/Benny232161

      Se escucha she y no he, por eso me la pusieron mala


      https://www.duolingo.com/profile/leo131524

      Me quejoooo. El esta trabajando ahora ?,es igual decir el esta ahora trabajando ? O esta trabajando él ahora?


      https://www.duolingo.com/profile/MaraJess287324

      No entiendo si la tengo bien como no me la da por valida


      https://www.duolingo.com/profile/Oxyno

      Abundo en lo mismo, en interrogación es mas correcto poner el articulo detras del verbo

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.