"저는 동물들의 음악을 좋아합니다."
Translation:I like the music of the animals.
48 CommentsThis discussion is locked.
Play the game "Animal Crossing" sometime. Then all these sentences will make sense. Or maybe watch a Korean streamer play it on Twitch!
Edit: if you watch Korean Twitch streamers, please don't use 반말 (casual/anything other than Polite or Formal) and don't mention the usernames/nicknames of other users. It is generally against the rules of Korean streams.
513
Well there should be a possessive apostrophe after "animals", but that's not available in the word tiles version. Apparently, in the keyboard version, that's marked as a typo anyway!
1860
There is a house in New Orleans, they call the rising sun. And it's lain a ruin to many a poor boy.
1057
I don't get it. 당신의 선물 translates to "your present"; it does not mean "the gift of you". If " ... 동물들의 음악 ..." translates to "the music of the animals", how would I say "the animal's music" in Korean??