"저는 동물들의 음악을 좋아합니다."
Translation:I like the music of the animals.
"I like the animals' music" says I have a typo because I used the apostrophe
At first I read "animals' food" and I was like "duolingooo? what's wrong with you?" XDDD
There is a house in New Orleans, they call the rising sun. And it's lain a ruin to many a poor boy.
I wrote "I like the animals' music" and was marked correct. Which translation is better?