Translation:My family really likes to eat fruit.
"Family" is a collective noun and should be treated as singular when you're talking about the whole group. (It's the same with "herd," "band," "team," "committee," etc.) If you're emphasizing the individual group members--and it's clear from context--then it's more appropriate to conjugate it as plural.
Ehen working with a cellphone it is very easy to misspell a word, especially with autocorrect which will often change tenses at the last second as youboress 'enter'. Your new system of penalizing users for such accidents is heartless (sorry for the pun). You make now allowance for such accidents. This innovation, needlessly penalizing your students, is most unbecoming of you. This is why I could never recommend you to a friend.
"My family really like to eat fruit" Since family is a single entity, it is quite wrong to say "My family really likeS to eat fruit". It should be "My family really like to eat fruit". It's better English. A family is a single entity (of several people), not a plural, so it's like saying
I like to eat fruit You like to eat fruit They like to eat fruit We like to eat fruit A flock of birds like to eat fruit. A heard of elephants like to eat fruit.