1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Jsi po otci nebo po matce?"

"Jsi po otci nebo po matce?"

Translation:Do you take after your father or after your mother?

December 7, 2017



how would you translate "Are you for father?" meaning "Are you on father's side?"? Do you not use po?


We do not. I am afraid that the only possible forms are literal "Jsi na otcově straně?" and "Straníš otci?"

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.