"Afterwards she never had to work any more."

Translation:Potom už nikdy pracovat nemusela.

December 7, 2017

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/Onskul

Suggested correct answer :"Potom už pracovat ona nemusela nikdy." My answer: "Potom už pracovat nemusela nikdy."

I feel that they are the same, "ona" can be omitted.

Also, I think that more variance on the word order can be accepted here

December 7, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.