Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Tu es restée dehors toute la nuit sans appeler."

Traducción:Te quedaste afuera toda la noche sin llamar.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/aguVV
aguVV
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8

¿Cómo se supone que tengo que distinguir 'resté' de 'restée' por el oído?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No se puede.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aguVV
aguVV
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8

Entonces se deberían aceptar ambas como respuestas válidas cuando sea un ejercicio de sonido nada más, ¿no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí. Hay que reportarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Leololosone

No entiendo como puedo saber y por qué? he de utilizar "te", en lugar de "tu"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JoseAntor
JoseAntor
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 249

No se cuando usar "llamar" o "telefonear"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/manuelcruzb

Escribo fuera y vuelve y me corrige fuera tres veces !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! qué puedo hacer ? no me deja avanzar ...

Hace 2 meses