1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Matěj je jeden z osmi bratrů…

"Matěj je jeden z osmi bratrů."

Translation:Matěj is one of eight brothers.

December 7, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Is "Matěj is one of THE eight brothers" correct too?


https://www.duolingo.com/profile/KarelPaur

Matěj is one of the eight brothers. Why can't it be used?


https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

It is strange as an out-of-context, standalone sentence. It would work in a conversation about a specific group of brothers. For example:

A: "Who is Matěj?"
B: "Matěj is one of the eight brothers that Kateřina has."
C: "Yeah, he's the one who works with František."


https://www.duolingo.com/profile/bjorn45

Please add the keyboard with cezch characters otherwise i'll bever pass this unit. Thanks.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

You should be able to use MATEJ. We add it everywhere as an option (on the English side, that is). But even if it was missing (as it was here), the system should only tell you you had a typo but not penalize you.


https://www.duolingo.com/profile/Supermatse

You can easily add languages and keyboards in your phone's preferences.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.