"Foi à França para estudar a arte."

Tradução:È andata in Francia a studiare l'arte.

December 8, 2017

1 Comentário


https://www.duolingo.com/kfilipini

"È andato in Francia per studiare l'arte" deveria ser aceito já que em português não tem sujeito, portanto não específica gênero.

December 8, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.