"My parents are visiting us."
Translation:Meine Eltern besuchen uns.
Why can't you place besuchen after uns? Is there a specific rule that I am missing? Or is it just a feel thing?
A simple statement has the conjugated verb in the second position.
Here, besuchen is the verb form that is conjugated for the subject meine Eltern: the -en ending is third person plural.
Thus it is in second position in the sentence, immediately after the subject meine Eltern.