"Sunday is the 12th."
Translation:星期日是十二号。
33 CommentsThis discussion is locked.
108
The sentence we're translating is: Sunday (subject of the sentence) is the 12th (predicate of the sentence), so we need to start the sentence with 'Sunday' to show that it's the grammatical subject.
It would really be helpful if duolingo told us when formal and informal format was being used. Cause seriouslyyyy i had that problem with the Korean course until i realised it fro. somewhere else. It should really just teach us more than words in a sentence. The rest is for figuring out which is not helpful at all
768
It is not usually accepted to write 周日。Usually this character is only used to specify the weekend, like; 周末
901
I translated it to 12th is on sunday and got an error message. That is acceptable english
Chinese days of the week are easy to remember! Just add the number of the weekday (Monday = 1, Tuesday = 2, etc.) to Week (xīngqī), which means week.
The only exception is Sunday, where we say sky (tiān, sky) or day (rì, sun) instead of a number. It doesn’t matter whether you choose sky or day... just pick your favorite!
星期一 xīngqīyī - Monday 星期二 xīngqī'èr – Tuesday 星期三 xīngqīsān – Wednesday 星期四 xīngqīsì - Thursday 星期五 xīngqīwǔ – Friday 星期六 xīngqīliù – Saturday 星期天 xīngqītiān - Sunday 星期日 xīngqīrì – Sunday