Palat mai poate sa insemne si castel! >:(
Ăla este castle nu palace, e o diferență
Într-un se citește cu totul, nu doar într sau un
God sake, you should consider fair synonyms too, someone suggested this earlier here but I can see you just ignore. What is wrong with: would you like to live in a castle?
As an American I never learned the difference between a castle and a palace until I learned German. It's just not part of our history, but it's worth keeping the distinction when learning a European language since they are very different structures.
Castle is not a synonym for palace in the same way that motorcycle is not a synonym for scooter and tram is not a synonym for bus.