https://www.duolingo.com/LesChaosEmeralds

Wanting to know if this French sentence is correct.

Hello. In French, I’m wanting to say “It was the strangest event I ever saw happen in public”, and I believe it would be “C’était l’événement le plus étrange que j’ai jamais vu se produire en public.” But I’m not 100% sure if I’m right. Thank you for letting me know.

December 8, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/Prenom.Pierre

A— C'est l'évènement le plus étrange que j'aie jamais vu. (subjonctif passé)

B —C'était l'évènement le plus étrange que j'eusse jamais vu. (subjonctif plus-que-parfait)

Mais il est aussi correct de dire :

C — C'était l'évènement le plus étrange que j'aie jamais vu.

( on n'est plus obligé de faire la concordance stricte des temps, on peut donc remplacer le plus-que-parfait du subjonctif par le passé du subjonctif, avec "c'était" à l'imparfait de l'indicatif.) La phrase B, grammaticalement correcte sonne trop littéraire aux oreilles des contemporains.

À noter que j'ai adopté l'orthographe révisée de 1990 pour évènement.

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/MathisDu

Effectivement, merci pour l'éclaircissement.

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/MathisDu

Comme il y a l'imparfait de "être" au début de la phrase ("c'était"), je pense que le plus-que-parfait ensuite serait plus adapté à la place du passé composé. En plus, quand il y a "jamais", on utilise souvent la négation à l'écrit. Voici la phrase la plus juste à mon goût: "C’était l’événement le plus étrange que je n'avais jamais vu se produire en public".

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

@ MathisDu
You have negated avais jamais vu so it says "It was the strangest event I had never seen in public."

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/MathisDu

Effectivement, mais "ever" peut se traduire par "toujours", "déjà" ou encore "jamais" en fonction du contexte. En français, LOrsque l'on veut dire ce genre de phrase en français on utilise presque tout le temps "que je n'avais jamais vu". Aussi, comme l'imparfait est employé au début de la phrase, le plus-que-parfait doit être utilisé après.

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

Je suis desolée mais j'avais jamais vu est aussi plus-que-parfait, non? Alors, l'adverbe "jamais" déclenche le negatif, n'est-ce pas ?

Merci d'avance.

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/MathisDu

Oui, quand on utilise "jamais", on met le plus souvent la négation, pour que la phrase soit grammaticalement juste. (à noter que l'emploi de la négation devant "jamais", n'est pas toujours obligatoire).

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/Prenom.Pierre

Attention, dans l'exemple donné, il faut se souvenir qu'avec un superlatif (le plus, le moins...) on doit utiliser le subjonctif.

Et attention "jamais " utilisé sans la négation "ne" a un sens positif, il veut dire "à un moment donné".

Du coup, "ne ... jamais" a un sens négatif, et "jamais" tout seul a un sens positif.

C'est compliqué, n'est-ce pas ?

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf

C'est (or "c'était", or "ç'a été") le plus étrange événement (or l'événement le plus étrange) que j'aie jamais vu se produire en public.

December 10, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.