Translator's note: If you speak British English (as opposed to American) 도로 means road, not street. (The word street has a different connotation in British English).
I learned british english as a second language, so i just want to confirm that 도로 means road where vehicles run, right?
길 - a path. General term.
거리 - a city street
도로 - [paved] road, meant for vehicles.
For those wondering 도로 mostly refers to roads on the ground, like asphalt roads
So does that mean 길 more often applies to roads/paths that are not asphalt?
Road and street are both correct. Answer options should be corrected.