"We are eating pasta."
Translation:Wir essen Nudeln.
Should 'Nudeln' be used for broader context? Like, I'm eating noodles, but not specifically pasta, so I should use 'Nudeln'?
The verb essen translates as "are eating" here on its own. So by adding sind, you'd be saying "We are are eating pasta."
I know Nudeln is noodles and pasta but in German there must be people that say Das Pasta