"I need to work overtime every day this week."
Translation:我这个星期每天要加班。
December 9, 2017
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Keith_APP
1713
It depends on the context.
都 means All, and since the subject is singular "I", adding 都 is wrong in a strict sense. We can say somehow 我们明天都要加班(none of us is spared).
If the context is I work overtime today, and tomorrow it will be the same, the correct way to say it is 我明天 也 要加班. Using 都 is the way in Cantonese.
Cherry406522
353
Yes and no. 我这个星期每天都要加班。is a correct sentence. 都 mostly acts on the phrase in front of it i.e 每天in this sentence. Your perception that it only acts on plural is incorrect.