Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"She does not affect me."

訳:彼女は私に影響しません。

9ヶ月前

5コメント


https://www.duolingo.com/suncheek

彼女は私に影響されません

では無いのでしょうか(?_?)

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/myecotech

私は彼女に影響されません=彼女は私に影響しません

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/suncheek

彼女は私に影響されません

では無いのでしょうか(?_?)

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/2iCO4
2iCO4
  • 23
  • 7
  • 6
  • 187

影響されないの逆は影響されるですよね。 これは、影響さ+れるから出来ている言葉です

影響されないは 影響さ+れ+ないから出来ている言葉です。

これは、”影響する”を、”され””、”ない”という言葉になります。

故に、「れ」(れる、られる)が入っているので、受身の言葉と捉え今回の正解からは外されているのではないでしょうか。

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/Timefiles-86
Timefiles-86
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1156

affect [他動詞]〈S+V+O〉S は O に影響を及ぼす[与える].
類義語: influence (間接的な影響) , affect (直接決定的な影響)

9ヶ月前