1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Eu não tenho nada a ver com …

"Eu não tenho nada a ver com o caso."

Tradução:Io non ho niente a che fare con il caso.

December 9, 2017

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

brincadeira até hoje esse pronomes pessoais, sem io está correto!!1


https://www.duolingo.com/profile/RobsondeAz1

Pois é, quando ponho ,é dispensável. Quando não coloco, é obrigatório... muito confuso...


https://www.duolingo.com/profile/Jos929769

Não é que seja uma brincadeira amigo, é a ❤❤❤❤❤ mesmo. É para perder uma vida e nos forçar a comprar o pago. Vão sifu!


https://www.duolingo.com/profile/Carla261368

Niente A che fare? O que esse A está fazendo aí? É assim mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/ricardwolney

Por que o Duolingo sugere apenas "fare", Se a resposta é "non ho niente a che fare"?


https://www.duolingo.com/profile/NildoHND

Isso é para você perder a vida e ser tentado a ser pro. Acho que eles fazem isso de propósito


https://www.duolingo.com/profile/Carolina881672

Gente, quando é pra usar "io" ou não? Duo fica tirando minhas "vidas" toda hora por isso, que chato.


https://www.duolingo.com/profile/CriccaCama

Nao entendi essa tradução, que pena que esse app tem tantas falhas.


https://www.duolingo.com/profile/NildoHND

E olha que é o app muito conhecido mundialmente


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo-Amato

14/setembro/2021 e nada foi feito sobre as dicas erradas.


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar130870

Perché "a che fare"?


https://www.duolingo.com/profile/LourdesMel886633

Seria mais correto Eu não tenho nada a fazer com isso


https://www.duolingo.com/profile/Ana7625743A

O curso precisa de revisao

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.