"Would you like to go to the sea?"

Translation:Tu ai vrea să mergi la mare?

December 9, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/topoexe

Ti ar placea sa mergi la mare ...e mai corect ...zi eu

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/calin.iorgulescu

The English sentence is unnatural. Despite the correct direct translation of the Romanian word "mare" to "sea", the correct phrasing would be "[..] go to the seaside". Alternatively, one could say "would you like to see the sea?" (despite the tongue-twister).

February 9, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.