"我要热水,你呢?"
Translation:I want hot water, and you?
72 CommentsThis discussion is locked.
139
Apparently, people drink hot water in China, as there is a common belief that it has health benefits. Cold water is harder to find that you'd think.
Forget hard to find. Date someone here or have a friend who cares about you, and you will get scolded repeatedly if you try to drink something cold in their presence. You can actually find cold water pretty easily - you can buy refrigerated bottled water most anywhere. It's not something you can order in a restaurant, though (unless they have bottles in a refrigerator case).
112
2020.6.1 I have heard that the Chinese do have more cases of throat and esophagus cancer, because of their propensity for drinking extremely hot water
Actually ,but there is a very interesting story here, because the Chinese elders always want you to drink more hot water when you are uncomfortable. In the age of young people, there are some boys who are always when the girls are uncomfortable. Let them drink hot water, causing girls to feel that boys are lazy and not serious, so try not to use it to girls at will to avoid being crit
112
2021.04.06
「要」 can mean "to want" as when "ordering things" like in this Duo's sentence
「要」 can also meant to "to have to do" as in:
下周我要去纽约。
他没有食物。他要去买东西。