"Gli orologi sono il pezzo forte della collezione."
Tradução:Os relógios são o destaque da coleção.
December 9, 2017
9 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Baguim1
1333
E porque não "...são as peças ou pontos fortes da coleção" ? Também acho estranho que não se traduza o "forte".
JaneilsonHD
1508
Em português não se usa esta expressão, mas uma que se usa e eu acho q caberia melhor (Ou no mínimo igualmente cabível) seria "Os relógios são o ponto forte da coleção."
JaneilsonHD
1508
Só há um destaque na coleção. Este destaque são os relogios. A concordancia tá Ok!
Só iria pro plural ali se os relogios e mais alguma outra coisa fossem os destaques.