1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi estas laca?"

"Ĉu vi estas laca?"

Traducción:¿Tú estás cansado?

December 10, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ValeryYale

Tú estás cansado


https://www.duolingo.com/profile/DanielChav103458

hasta donde tengo entendido el (ĉu) es como para preguntarte algo ejemplo: ĉu vi estas laca , que seria una pregunta directa ; ¿tu estas cansado ? o mas bien una pregunta de si o no ? si te ponen el ĉu al frente es una pregunta ĉu la vetero estas bona aux malbona. Que seria en español El clima es bueno o malo ? o una pregunta que espera respuesta -estas bona: esta bien -estas malbona: es malo no se si se entendió ĝis


https://www.duolingo.com/profile/Nstor150588

Le falta el "Tú" como opción a la hora de traducir.


https://www.duolingo.com/profile/mherpor

Y no podría ser: ¿De verdad estás cansada?


https://www.duolingo.com/profile/Alexland7219

No podría ser "¿Vosotros estáis cansados?"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No, porque dice "laca", no "lacaj".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.