"Eu não tenho muitas opções."

Traduction :Je n'ai pas beaucoup d'options.

December 10, 2017

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/VIDAL306103

Pourquoi faut-il traduite muito parfois par "plusieurs", ou parfois par "beaucoup" , sans que l'autre option soit acceptée ?

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Louis369947

Personnellement, je n'accepterais pas "plusieurs". Plusieurs, ça commence à deux. Et deux ce n'est pas beaucoup.

November 10, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.